Recai Güllapdan.net

İrfan Bey'in nasıl pırovokasyona geldiği beyanındadır

Cayırtıyı gördünüz mü aziz kaarilerim; bir refiykim geçen haftaki mekaalesinin hitamında acı acı feryad ederekten, "kaarilerinize sahip çıkınız, beni tehdid edeyorlar" mealinde sızlanmakta idi; ibrettir bâhusus!

Evvelen bizzat kaç defalardır şuracıklara derc etmiş idim idi: Ey kaari, sen bu işlere karışma... Ben şahsan İrfan Bey'in hakkından her zaman içün gelmeğe muktedirimdir... Diyger cihetten biz bugün döğüşür yarın musalaha akdederiz... Siz sadece bu meyanda aralara serpiştirmekte olduğum ince meşazlara dikkat kesilerekten ibret almağa ve ilm ü irfaanınızı ziyadeleştirmeğe bakınız!.. Fekat ben bakınız böyle dememişim de 'gidiniz İrfan Bey'in posta kutusuna tehdid meşazları bırakınız' demişim gibi adamcağız haklı olaraktan feryâd ü figan eyliyor. Pekey, haklı mıdır?

Aslaa! Fekat o ayrı mebâhis. Netekim kendisi bizzat ortada fol ve yumurta emsali mücbir sebepler yok iken sırf şairâne bir mukaffa lâf düşürmek veyahut bir kelimedeki harfin yerlerini değiştirmek oyununun helecanı ile ism–i şerîfimi hezeliyat bâbından tasrife kalkışınca ortalık karıştı idi. Mümkindir efendim, vuku bulmuş olabilir: Kaari–i güzin değil ise bile henüz kendisini bu kılasmana idhal etmediğim "okuyucu" taifesinden bir muhabbetkârım galeyana gelerek şedid bir mektup yollamış olabilir. Kendisini tasvib etmeyorum ve fekat esasında bu tehdid mektubunu gönderen şahsın benim kaarilerim meyanında bulunduğu dahi, İrfan Bey'in mantuk–ı saafiyânesinden istihrac olunmuş bir düz müteârifeden (bkz: axiomatically) ibarettir. Ne mâlumdur efendim ne mâlumdur; bu tehdid mektubunun şahsan benim kaari taifemden birisi tarafından gönderildiği ne mâlumdur? Meselâ İrfan Bey'in kurenâsından bir zat, "Şunları birbirine düşüreyim de az biraz zevklenelim" fikr–i fâsıkasıyla oturup böyle bir mektup tanzim etmiş olamaz mıdır? Pekâlâ olabileceği gibi ben şahsan bu kanaat üzerinde musırrımdır netekim.

Tabii, İrfan Bey biladerim bu gibi taktikaları çözecek, acan pırovokatür oyunlarının derûnuna akıl erdirecek ve dahi beynelminel kuvvet muvazenelerinin bu şekilde nasıl ifsad edildiğini bilemeyecek derecede derin intelijansiya faaliyetlerinden haberdar olmayabilir. Kendisini bu nokta–i nazardan teayyüb etmeği kat'iyyen hâtırımdan geçirmem. Bunlar velev ki İrfan Bey'in şakkadanak hulûl edebileceği mesailden bulunsa idi, herkes de kendince bir sıtrateci mütehassısı olur idi. Bunlar derin işlerdir ey azizler; siz bilmezsünüz; ben bilürüm. Anın içündür ki ben şuracıkta mekaale kaleme almak suretiyle sizlere irşâd ve tenvir edici mevkiini bizzat ihraz etmekte iken sizler de, kaabiliyet ve mahsusen muhabbet derecenize göre "kaari, kaari–i güzin veya düz okuyucu" mevkiinde bulunmaktasınız netekim.

Binaenaleyh görüldüğü üzere İrfan Bey biladerim bu pırovokasyona gelerek kendi şahsıma bizzat ve alenen ihtarname göndermeğe cür'et eylemiş bulunuyor. Kendisi bu işlerde tecarib–i kesire sahibi değildir; binaenkezâlik afv etdim gitmiştir. Velâkin bu kabil aleni ihtarnameler devam iderse, her daim bu derece centilmenlik şiarına itaat edemeyeceğim hususu izahtan vareste bir keyfiyet olaraktan mezkur zata ilanen tebliğ olunur netekim.

Efendim, kazatanın üçüncü katında çalışan bir kısım Zeman müstahdemîninden meyil geldi; deyorlar ki, "Siz üçüncü kattakileri asarım–keserim deyorsunuz fekat, bizim idareci takımı bir müddet evvel mevzii değiştirme hilesine tevfikan cümleten dördüncü kata taşınmış bulunayorlar; binaenaleyh sizin kılınç darbeleriniz şimdilik sadece bizi kesmektedir fülan". Bu bâbda mecrûh arkadaşlarıma acil şifalar dilerim fekat benim Zeman kazatasında istihdam ettiğim muhbirim, bir müddet evvel bir Firenk diyarına naklettiği içün istihbaratımda bir zafiyet husule gelmiş idi. Bundan ba'de ağır topçu ateşini ve hafif süvari alayının kahhar hücumlarını dördüncü kat üzerinde tekasüf ettireceğim tabiidir bizzat.

Yine bizi kazata muharrirleri içtimaına davet eden çıkmamıştır; siz sakin olunuz aziz kaarilerim. Bu iş böyle gitmez; icab ederse kendi kazatamızı neşrederiz mamafih!

Recai Güllapdan, Turkuaz, 27 Mayıs 2001, Pazar

Bütün YazılarSonraki YazıÖnceki YazıWord Dosyası Olarak İndir
Bu Yazıdan Önceki Son 10 Yazı
Başlık Tarih Mecmua
Şuara takımını alnından kaşımak babındandır 20 Mayıs 2001 Turkuaz
Birkaç kaari meyiline alenen cevabımdır 13 Mayıs 2001 Turkuaz
Kaari kaaridir; muharrir de muharrir bilader! 6 Mayıs 2001 Turkuaz
Ey kaari ibretle bak: Akıbet kara toprak!.. 29 Nisan 2001 Turkuaz
Hiaayyt; işte meydan; çifter çifter buyurunuz netekim! 22 Nisan 2001 Turkuaz
Acaba şahsan ben bir "acan pırovokatür" mü idim? 15 Nisan 2001 Turkuaz
Ufak bir sosiyal tarih tahlilini havî bir mekaale–i müfîdedir; arz edeyorum! 8 Nisan 2001 Turkuaz
Yıkılmadık ey kaari; Ayakdayız çok şükürdür! 18 Mart 2001 Turkuaz
"Süleyman Beğ'i ziyaret turları"na iştirak caiz midir meselesi hakkında değildir 4 Haziran 2000 Turkuaz
Aziz kaariilerime, dahiliye vekiline ve fitboldan hazetmeyen muharrirlere iykazımdır! 28 Mayıs 2000 Turkuaz
Arama - Bütün yazılarda arama yapayım
:
Muhbir - Yazı eklendiğinde haberim olsun
:
Valid XHTML 1.0 StrictValid CSS!Opera Friendly!Firefox Friendly!Netscape Friendly!Internet Explorer Friendly!Valid RSS 2.0